Newsy i Wydarzenia

2-4 czerwca 2017: Wiccański Weekend Węsiory 2017

stale: Zapisz się na newsletter o wydarzeniach i o nowościach na stronie

drugi czwartek każdego miesiąca: Spotkania wiccańskie (wiccanka) w Gdyni

do uzgodnienia: Spotkania indywidualne w Warszawie

zobacz wszystkie »

Nowości na stronie

16 czerwca 2017 Dodane lektury po polsku i po angielsku

28 maja 2017 W lekturach po angielsku nowa lektura i progresywnie dodawane zdjęcia okładek

4 maja 2017 Dodane wydarzenie

22 stycznia 2017 Nowy tekst, nowelka o Trzech Brigitach

6 listopada 2016 Dodane dwie lektury po angielsku

zobacz wszystkie »

Kilka słów o:

Tematem tej strony jest wicca, neopogańska inicjacyjna religia misteryjna (inicjacyjna... więcej »

Dziękuję twórcy grafiki oraz Arimowi, twórcy silnika strony.

Rada wiccan

Rymować uprzejmie pomagał Pivek.

Bide the Wiccan laws ye must
in perfect love and perfect trust.
Prawem wiedźmy niechaj się stanie:
doskonałe miłość i zaufanie.
Live and let live
fairly take and fairly give.
Żyj, żyć innym pozwól też
sprawiedliwie dawaj i bierz.
Cast the Circle thrice about
to keep all evil spirits out.
Broń się przed złymi duchami
trzema magicznymi kręgami.
To bind the spell every time,
let the spell be spake in rhyme.
By zaklęcie zadziałało,
dobrze, by się rymowało.
Soft of eye and light of touch
speak little, listen much.
Spojrzenie łagodne, lekki ruch
słuchaj dużo, mało mów.
Deosil go by the waxing Moon
sing and dance the Wiccan rune.
Za wskazówkami zegara, gdy księżyc rośnie,
podążcie, wiccański rym śpiewając i tańcząc radośnie.
Widdershins go when the Moon doth wane,
and the Werewolf howls by the dread Wolfsbane.
Podążaj do wskazówek zegara odwrotnie,
gdy maleje księżyc, nad tojadem wilkołak zawyje okropnie.
When the Moon rides at her peak,
then your heart's desire seek.
Szukaj pragnień w sercu swoim,
kiedy księżyc w pełni stoi.
Heed the Northwind's mighty gale
lock the door and drop the sail.
Gdy północnego wiatru nadejdą dni,
opuszczaj żagle, zarygluj drzwi.
When the wind comes from the South,
love will kiss thee on the mouth.
Gdy wiatr południowy zagości,
poczujesz pocałunek miłości.
When the wind blows from the East,
expect the new and set the feast.
Gdy wiatru wschodniego poczujesz powiewy,
na zmiany się szykuj i ucztuj wtedy.
When the West wind blows o'er thee,
departed spirits restless be.
Kiedy zachodni wiatr się pojawi,
duchy zmarłych niepokój trawi.
Nine woods in the Cauldron go
burn them quick and burn them slow.
Dziewięć drewien do Kotła trafi,
ogień je wolny lub szybki strawi.
Elder be ye Lady's tree
burn it not or cursed ye'll be.
Przekleństwo zaciąży nad wami
gdy czarny bez spalicie, bo jest drzewem Pani.
When the Wheel begins to turn
let the Beltane fires burn.
Gdy w Beltan obrót zaczyna Koło,
niechaj ogniska płoną wesoło.
When the Wheel has turned a Yule,
light the Log and let Pan rule.
Gdy się Koło na Yule obróci,
to czas Polano do ognia wrzucić.
Heed ye flower, bush and tree
by the Lady blessed be.
Szanuj krzewy, drzewa, trawy,
Pani Ci pobłogosławi.
Where the rippling waters go,
cast a stone an truth ye'll know.
Gdy chcesz poznać przeznaczenie,
nad brzegiem wody rzucaj kamienie.
When ye have need,
hearken not to other's greed.
Kiedy sam jesteś w potrzebie,
nie czyń innym ofiary z siebie.
With the fool no season spend
or be counted as his friend.
Nie trwoń cennego czasu z głupcami,
gardź takimi przyjaźniami.
Merry meet an merry part
bright the cheeks an warm the heart.
Wesołe jest zawsze spotkanie,
takież będzie pożegnanie
raduj się jednym i drugim wielce,
miej rumiane policzki i gorące serce.
Mind the Threefold Law ye should
three times bad and three times good.
Prawo powrotu spamiętaj to
trzy razy dobro, trzy razy zło.
When misfortune is enow,
wear the blue star on thy brow.
Kiedy nadejdzie niedola,
siną gwiazdę noś u czoła.
True in love ever be
unless thy lover's false to thee.
W miłości wierność,
chyba że twój kochanek zdradzi cię.
Eight words the Wiccan Rede fulfill
an it harm none, do what ye will
Rób co chcesz, kiedy nie krzywdzisz nikogo
niech wiccańska rada będzie twoją drogą